“And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:”
King James Version (KJV)
6:27 And which of you - If you are ever so careful, can even add a moment to your own life thereby? This seems to be far the most easy and natural sense of the words.
6:29 Solomon in all his glory was not arrayed like one of these - Not in garments of so pure a white. The eastern monarchs were often clothed in white robes.
6:30 The grass of the field - is a general expression, including both herbs and flowers. Into the still - This is the natural sense of the passage. For it can hardly be supposed that grass or flowers should be thrown into the oven the day after they were cut down. Neither is it the custom in the hottest countries, where they dry fastest, to heat ovens with them. If God so clothe - The word properly implies, the putting on a complete dress, that surrounds the body on all sides; and beautifully expresses that external membrane, which (like the skin in a human body) at once adorns the tender fabric of the vegetable, and guards it from the injuries of the weather. Every microscope in which a flower is viewed gives a lively comment on this text.
Mt 6:28 Consider the lilies. While the lilies do not toil or spin, they do their work, draw up sustenance from the earth, and drink in the dew, rain and sunbeams. So we are to do our appointed work. It we do this, trusting in God, he will supply all our needs.