Isaiah 46:10

“Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:”

King James Version (KJV)

Other Translations

Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsell shall stand, and I wil doe all my pleasure:
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

Declaring the end from the beginning, And from ancient times things which have not been done, Saying, 'My purpose will be established, And I will accomplish all My good pleasure';
- New American Standard Version (1995)

declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not `yet' done; saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure;
- American Standard Version (1901)

Making clear from the first what is to come, and from past times the things which have not so far come about; saying, My purpose is fixed, and I will do all my pleasure;
- Basic English Bible

declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure;
- Darby Bible

Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:
- Webster's Bible

declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not [yet] done; saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure;
- World English Bible

Declaring from the beginning the latter end, And from of old that which hath not been done, Saying, `My counsel doth stand, And all My delight I do.'
- Youngs Literal Bible

Declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not yet done; saying: 'My counsel shall stand, and all My pleasure will I do';
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Isaiah 46:10


46:10 Declaring - Foretelling from the beginning of the world, future events which should happen in succeeding ages, even to the end of the world.


Discussion for Isaiah 46:10

What Do You Think of Isaiah 46?

Share your own thoughts or commentary here...
Remaining characters: 400

Bible Options

Thank you for reporting